ಇಂಗ್ಲೀಷ್ನಲ್ಲಿ "match" ಮತ್ತು "pair" ಎಂಬ ಎರಡು ಪದಗಳು ತುಂಬಾ ಹೋಲುವಂತೆ ಕಾಣುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. "Match" ಎಂದರೆ ಎರಡು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಸ್ತುಗಳು ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳಲ್ಲಿ ಹೋಲುವಂತಿರಬೇಕು ಅಥವಾ ಪರಸ್ಪರ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. "Pair" ಎಂದರೆ ಎರಡು ಹೋಲುವ ವಸ್ತುಗಳ ಗುಂಪು, ಅವುಗಳು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ. ಮುಖ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೆಂದರೆ "match" ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಎರಡು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ "pair" ಎಂದರೆ ಎರಡು ವಸ್ತುಗಳ ಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
ಉದಾಹರಣೆಗೆ:
Match: My socks don't match. (ನನ್ನ ಸಾಕ್ಸ್ಗಳು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ.) Here, "match" implies that the socks are of different colours or patterns.
Pair: I have a new pair of shoes. (ನನಗೆ ಹೊಸ ಜೋಡಿ ಚಪ್ಪಲಿಗಳಿವೆ.) Here, "pair" refers to two shoes that are designed to be worn together.
ಮತ್ತೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:
Match: The colour of the wall matches the curtains. (ಗೋಡೆಯ ಬಣ್ಣ ಪರದೆಗಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.) Here, "match" means the colours are similar or complementary.
Pair: A pair of doves were sitting on the branch. (ಒಂದು ಜೋಡಿ ಪಾರಿವಾಳಗಳು ಕೊಂಬೆಯ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತಿತ್ತು.) Here, "pair" simply refers to two doves together.
"Match" ಅನ್ನು ಕ್ರೀಡಾ ಪಂದ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದು:
ಆದರೆ "pair" ಯಾವಾಗಲೂ ಎರಡು ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
Happy learning!