Omit vs Exclude: ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ಮುಖ್ಯವಾದ ಪದಗಳು

ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಲ್ಲಿ "omit" ಮತ್ತು "exclude" ಎಂಬ ಪದಗಳು ಹೋಲುವ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತೆ ಕಾಣಿಸಿದರೂ, ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾದ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. "Omit" ಎಂದರೆ ಏನನ್ನಾದರೂ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುವುದು, ಆಕಸ್ಮಿಕವಾಗಿ ಅಥವಾ ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕವಾಗಿ. "Exclude," ಆದರೆ, ಏನನ್ನಾದರೂ ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಹೊರಗಿಡುವುದು ಅಥವಾ ಒಳಗೊಳ್ಳದಿರುವುದು. "Omit" ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಏನನ್ನಾದರೂ ಮರೆತು ಬಿಡುವುದನ್ನು ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ "exclude" ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟಾಗಿ ಏನನ್ನಾದರೂ ಹೊರಗಿಡುವುದನ್ನು ಒತ್ತಿಹೇಳುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • Omit: He omitted a crucial detail from his report. (ಅವನ ವರದಿಯಿಂದ ಒಂದು ಪ್ರಮುಖ ವಿವರವನ್ನು ಅವನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಟ್ಟನು.)
  • Exclude: They excluded him from the meeting. (ಅವರು ಅವನನ್ನು ಸಭೆಯಿಂದ ಹೊರಗಿಟ್ಟರು.)

ಮತ್ತೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:

  • Omit: The recipe omits the use of sugar. (ಈ ಪಾಕವಿಧಾನದಲ್ಲಿ ಸಕ್ಕರೆಯ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಲಾಗಿದೆ.)
  • Exclude: The new rule excludes students under 18 from the competition. (ಈ ಹೊಸ ನಿಯಮದ ಪ್ರಕಾರ 18 ವರ್ಷದೊಳಗಿನ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಸ್ಪರ್ಧೆಯಿಂದ ಹೊರಗುಳಿಯುತ್ತಾರೆ.)

ನೀವು ಗಮನಿಸಬಹುದಾದಂತೆ, "omit" ಎಂಬ ಪದವು ಏನನ್ನಾದರೂ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುವುದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ "exclude" ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕ ಮತ್ತು ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ನಿರ್ಣಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. "Exclude" ಹೆಚ್ಚು ಸಕ್ರಿಯವಾದ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations