Pale vs Wan: ರಂಗು ಬದಲಾವಣೆಯಲ್ಲಿ ವ್ಯತ್ಯಾಸ (Rangubadalāvaṇeyalli vyatyāsa)

“Pale” ಮತ್ತು “Wan” ಎರಡೂ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಪದಗಳು ಒಂದು ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಮುಖ ಅಥವಾ ಚರ್ಮದ ಬಣ್ಣದ ಬಗ್ಗೆ ವಿವರಿಸುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. “Pale” ಎಂದರೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಚರ್ಮವು ಸಾಮಾನ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಹಗುರವಾಗಿರುವುದು, ಆರೋಗ್ಯದ ಕೊರತೆಯಿಂದ ಅಥವಾ ಭಯದಿಂದ ಆಗಿರಬಹುದು. ಆದರೆ “Wan” ಎಂದರೆ ಚರ್ಮವು ಅಸ್ವಸ್ಥತೆ, ಅನಾರೋಗ್ಯ ಅಥವಾ ದುಃಖದಿಂದಾಗಿ ಅಸಹಜವಾಗಿ ಬಿಳಿಯಾಗಿ ಅಥವಾ ಹಳದಿಯಾಗಿ ಕಾಣುವುದು. “Wan” ಪದವು ಹೆಚ್ಚು ತೀವ್ರವಾದ ಅನಾರೋಗ್ಯ ಅಥವಾ ದುಃಖವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆಗಳು:

  • ಅವಳು ಭಯದಿಂದ ಬ್ಲೇಡ್ ಆಗಿದ್ದಳು. (She was pale with fear.) ಅವಳು ಭಯದಿಂದ ಬಿಳಿಯಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದಳು.
  • ಅವನು ಅನಾರೋಗ್ಯದಿಂದ ದುರ್ಬಲನಾಗಿದ್ದನು. (He looked wan and unwell.) ಅವನು ಅನಾರೋಗ್ಯದಿಂದ ಬಹಳ ದುರ್ಬಲ ಮತ್ತು ಹಳದಿಯಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದನು.
  • ಸೂರ್ಯನ ಬಿಸಿಲಿನಿಂದ ಅವಳ ಮುಖ ಬ್ಲೇಡ್ ಆಯಿತು. (The sun made her face pale.) ಸೂರ್ಯನ ಬಿಸಿಲಿನಿಂದ ಅವಳ ಮುಖ ಹಗುರವಾಯಿತು.
  • ರಾತ್ರಿಯಿಡೀ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದರಿಂದ ಅವನು ದುರ್ಬಲನಾಗಿದ್ದನು. (He looked wan from working all night.) ರಾತ್ರಿಯಿಡೀ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದರಿಂದ ಅವನು ಅಸಹಜವಾಗಿ ಬಿಳಿಯಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದನು.

ಈ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಭಾಷಾ ಕೌಶಲ್ಯವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations