Persuade vs. Convince: ಒಂದು ಸ್ಪಷ್ಟೀಕರಣ (English Word Differences)

Persuade ಮತ್ತು Convince ಎರಡೂ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ 'ಒಪ್ಪಿಸು' ಎಂಬ ಅರ್ಥವನ್ನು ನೀಡುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿವೆ. Persuade ಎಂದರೆ ಯಾರಾದರೂ ಏನನ್ನಾದರೂ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ ಒಪ್ಪಲು ಮನವೊಲಿಸುವುದು, ಆದರೆ Convince ಎಂದರೆ ಯಾರಾದರೂ ಏನನ್ನಾದರೂ ನಂಬುವಂತೆ ಮಾಡುವುದು. Persuade ಕ್ರಿಯೆಯತ್ತ ಒಲವು ತೋರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ Convince ನಂಬಿಕೆಯತ್ತ ಒಲವು ತೋರುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • Persuade: He persuaded her to go to the party. (ಅವನು ಆಕೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಟಿಗೆ ಹೋಗಲು ಮನವೊಲಿಸಿದನು.) Here, the focus is on getting her to do something (go to the party).
  • Convince: He convinced her that the earth is round. (ಅವನು ಆಕೆಯನ್ನು ಭೂಮಿ ಸುತ್ತಿನಾಕಾರದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ಒಪ್ಪಿಸಿದನು.) Here, the focus is on making her believe something (that the earth is round).

ಇನ್ನೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:

  • Persuade: I persuaded my friend to lend me his book. (ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಅವನ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ನನಗೆ ಕೊಡಲು ನಾನು ಮನವೊಲಿಸಿದೆ.) The focus is on getting him to do something (lend the book).
  • Convince: I convinced my teacher that I had completed my homework. (ನಾನು ನನ್ನ ಮನೆಕೆಲಸ ಮುಗಿಸಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನನ್ನ ಶಿಕ್ಷಕರನ್ನು ನಾನು ಒಪ್ಪಿಸಿದೆ.) The focus is on making him believe something (that the homework was completed).

ಈ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ನಿಮ್ಮ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಅನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಎರಡೂ ಪದಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಬಳಸುವುದು ಪ್ರಮುಖ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations