Polite vs. Courteous: ನಮ್ರತೆ ಮತ್ತು ವಿನಯದ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ

ಹಲೋ ಸ್ನೇಹಿತರೆ! ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಕಲಿಯುವಾಗ ನಮಗೆ ಹಲವು ಬಾರಿ ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಗಳು ಗೊಂದಲಕ್ಕೀಡು ಮಾಡುತ್ತವೆ. ಅದರಲ್ಲಿ 'Polite' ಮತ್ತು 'Courteous' ಎಂಬ ಎರಡು ಪದಗಳು ಬಹಳ ಮುಖ್ಯ. ಈ ಎರಡು ಪದಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನಮ್ರತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. 'Polite' ಎಂದರೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸಭ್ಯತೆ ಮತ್ತು ಸೌಜನ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುವುದು. ಇದು ಸಾಮಾಜಿಕ ನಡವಳಿಕೆಯ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವುದನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಆದರೆ 'Courteous' ಎಂದರೆ 'Polite' ಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸೌಜನ್ಯ ಮತ್ತು ಗೌರವವನ್ನು ತೋರಿಸುವುದು. ಇದು ಸಹಾಯ ಮತ್ತು ಸಹಾನುಭೂತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸುವುದನ್ನೂ ಒಳಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • Polite: He was polite enough to offer me his seat. (ಅವನು ತನ್ನ ಸೀಟನ್ನು ನನಗೆ ನೀಡುವಷ್ಟು ನಮ್ರನಾಗಿದ್ದನು.)
  • Courteous: The staff were courteous and helpful. (ಸಿಬ್ಬಂದಿಗಳು ವಿನಯಶೀಲರಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಸಹಾಯಕರಾಗಿದ್ದರು.)

'Polite' ಎಂಬ ಪದವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ದೈನಂದಿನ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸುವ ಪದವಾಗಿದೆ. ಆದರೆ 'Courteous' ಎಂಬ ಪದವು ಹೆಚ್ಚು ಅಧಿಕೃತ ಮತ್ತು ಗೌರವಯುತ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಯಾರೊಂದಿಗಾದರೂ ಸಂವಹನ ನಡೆಸುವಾಗ, ಸಂದರ್ಭಕ್ಕೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಈ ಎರಡು ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಮುಖ್ಯ.

ಇನ್ನೂ ಕೆಲವು ಉದಾಹರಣೆಗಳು:

  • Polite: It was polite of you to say thank you. (ನೀವು ಧನ್ಯವಾದ ಹೇಳಿದ್ದು ಸಭ್ಯವಾಗಿತ್ತು.)
  • Courteous: She was courteous to everyone, regardless of their social status. (ಸಾಮಾಜಿಕ ಸ್ಥಾನಮಾನವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಿಸದೆ, ಅವಳು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ವಿನಯಶೀಲಳಾಗಿದ್ದಳು.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations