Precise ಮತ್ತು Exact ಎಂಬ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪದಗಳು ಹೋಲುವ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೂ, ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. Precise ಎಂದರೆ ಏನನ್ನಾದರೂ ನಿಖರವಾಗಿ ಮತ್ತು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಹೇಳುವುದು ಅಥವಾ ಮಾಡುವುದು. Exact ಎಂದರೆ ಏನನ್ನಾದರೂ ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಮತ್ತು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವುದು.
ಉದಾಹರಣೆಗೆ, "The meeting is at 2 pm precise" ಎಂದರೆ ಸಭೆ ನಿಖರವಾಗಿ 2 ಗಂಟೆಗೆ ಇರುತ್ತದೆ ಎಂದರ್ಥ. ಇದನ್ನು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ "ಸಭೆ ನಿಖರವಾಗಿ 2 ಗಂಟೆಗೆ ಇದೆ" ಎಂದು ಅನುವಾದಿಸಬಹುದು. ಆದರೆ "The copy is an exact replica of the original" ಎಂದರೆ ನಕಲು ಮೂಲದ ಪರಿಪೂರ್ಣ ಪ್ರತಿರೂಪವಾಗಿದೆ ಎಂದರ್ಥ. ಇದನ್ನು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ "ನಕಲು ಮೂಲದ ಪರಿಪೂರ್ಣ ಪ್ರತಿರೂಪವಾಗಿದೆ" ಎಂದು ಅನುವಾದಿಸಬಹುದು.
ಇನ್ನೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ: "He aimed precisely at the target" ಎಂದರೆ ಅವನು ಗುರಿಯನ್ನು ನಿಖರವಾಗಿ ಗುರಿಯಿಟ್ಟನು ಎಂದರ್ಥ. ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ: "ಅವನು ಗುರಿಯನ್ನು ನಿಖರವಾಗಿ ಗುರಿಯಿಟ್ಟನು." ಆದರೆ, "The numbers are exact" ಎಂದರೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸರಿಯಾಗಿವೆ ಎಂದರ್ಥ. ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ: "ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸರಿಯಾಗಿವೆ."
ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ, Precise ನಿಖರತೆ ಮತ್ತು ಸ್ಪಷ್ಟತೆಯನ್ನು ಒತ್ತಿಹೇಳುತ್ತದೆ, ಆದರೆ Exact ಪರಿಪೂರ್ಣತೆ ಮತ್ತು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯನ್ನು ಒತ್ತಿಹೇಳುತ್ತದೆ. ನೀವು ಯಾವ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆಂದು ನಿರ್ಧರಿಸುವಾಗ, ನೀವು ಏನು ಒತ್ತಿಹೇಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ. Happy learning!