Purpose vs. Aim: ಎರಡು ಶಬ್ದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ

"Purpose" ಮತ್ತು "aim" ಎಂಬ ಎರಡು ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಶಬ್ದಗಳು ಬಹಳ ಹೋಲುವ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿವೆ. "Purpose" ಎಂದರೆ ಏನನ್ನಾದರೂ ಮಾಡುವ ಉದ್ದೇಶ ಅಥವಾ ಕಾರಣ. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ದೀರ್ಘಕಾಲೀನ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ಗಂಭೀರವಾದ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. "Aim," ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಗುರಿಯನ್ನು ಸಾಧಿಸುವ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು "purpose" ಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಮತ್ತು ಕಡಿಮೆ ಕಾಲಾವಧಿಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • "The purpose of this project is to help the community." (ಈ ಯೋಜನೆಯ ಉದ್ದೇಶ ಸಮುದಾಯಕ್ಕೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದು.)

ಇಲ್ಲಿ, "purpose" ಎಂಬುದು ದೀರ್ಘಕಾಲೀನ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಪಕವಾದ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.

  • "My aim is to score 90% in the exam." (ಪರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ 90% ಅಂಕ ಗಳಿಸುವುದು ನನ್ನ ಗುರಿ.)

ಇಲ್ಲಿ, "aim" ಎಂಬುದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಮತ್ತು ಕಡಿಮೆ ಕಾಲಾವಧಿಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.

ಮತ್ತೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:

  • "The purpose of life is to be happy." (ಜೀವನದ ಉದ್ದೇಶ ಸಂತೋಷವಾಗಿರುವುದು.)

ಇದು ಜೀವನದ ವ್ಯಾಪಕವಾದ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ.

  • "My aim is to finish this book by the weekend." (ವಾರಾಂತ್ಯದೊಳಗೆ ಈ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಮುಗಿಸುವುದು ನನ್ನ ಗುರಿ.)

ಇಲ್ಲಿ, "aim" ಎಂಬುದು ಕಡಿಮೆ ಕಾಲಾವಧಿಯ ಮತ್ತು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಗುರಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.

ಈ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸುವುದು ನಿಮ್ಮ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations