State vs. Condition: English ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ

"State" ಮತ್ತು "condition" ಎಂಬ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಪದಗಳು ಹೋಲುವಂತೆ ಕಾಣಿಸಬಹುದು, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ಗಮನಾರ್ಹ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. "State" ಎಂದರೆ ಒಂದು ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ವಸ್ತುವಿನ ಸ್ಥಿರವಾದ ಅಥವಾ ಸ್ಥಿರವಾದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಭೌತಿಕ, ಮಾನಸಿಕ ಅಥವಾ ಸಾಮಾಜಿಕ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಹುದು. "Condition," ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ಒಂದು ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ವಸ್ತುವಿನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಅದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಅಥವಾ ಅಸ್ಥಿರವಾಗಿರಬಹುದು ಮತ್ತು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪರಿಣಾಮಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • State: The state of my health is good. (ನನ್ನ ಆರೋಗ್ಯದ ಸ್ಥಿತಿ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ.) This refers to a general, ongoing condition.
  • Condition: The condition of my car is poor after the accident. (ದುರ್ಘಟನೆಯ ನಂತರ ನನ್ನ ಕಾರನ್ನು ದುರವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿದೆ.) This refers to a specific situation resulting from an event.

ಮತ್ತೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:

  • State: He is in a state of shock. (ಅವನು ಆಘಾತದ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ.) This describes his overall mental state.
  • Condition: His condition improved after the surgery. (ಶಸ್ತ್ರಚಿಕಿತ್ಸೆಯ ನಂತರ ಅವನ ಸ್ಥಿತಿ ಸುಧಾರಿಸಿದೆ.) This describes a change in his health status.

ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆ ನೋಡೋಣ:

  • State: The state of the economy is uncertain. (ಆರ್ಥಿಕತೆಯ ಸ್ಥಿತಿ ಅನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿದೆ.) This describes a general economic situation.
  • Condition: The condition of the agreement was that he pay within 30 days. (ಒಪ್ಪಂದದ ಷರತ್ತು ಅವನು 30 ದಿನಗಳ ಒಳಗೆ ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು.) This describes a specific requirement or stipulation.

ಈ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ನಿಮ್ಮ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಭಾಷಾ ಕೌಶಲ್ಯವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations