"Student" ಮತ್ತು "pupil" ಎಂಬ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪದಗಳು ಎರಡೂ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿವೆ. ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ, "student" ಎಂಬ ಪದವು ಹೆಚ್ಚು ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ವಯಸ್ಸಿನ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ - ಕಾಲೇಜು, ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ ಅಥವಾ ವೃತ್ತಿಪರ ತರಬೇತಿಯಲ್ಲಿರುವವರಿಗೆ ಸಹ. ಆದರೆ "pupil" ಎಂಬ ಪದವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಅಥವಾ ಮಾಧ್ಯಮಿಕ ಶಿಕ್ಷಣ ಪಡೆಯುವ ಚಿಕ್ಕ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತದೆ.
ಉದಾಹರಣೆಗೆ:
"He is a diligent student at the university." (ಅವನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ ಶ್ರದ್ಧಾವಂತ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ.) ಇಲ್ಲಿ "student" ಎಂಬ ಪದವು ಸರಿಯಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಹೈಯರ್ ಎಜುಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
"The teacher praised the pupil for her good work." (ಉಪಾಧ್ಯಾಯರು ಆಕೆಯ ಉತ್ತಮ ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿನಿಯನ್ನು ಪ್ರಶಂಸಿಸಿದರು.) ಇಲ್ಲಿ "pupil" ಎಂಬ ಪದವು ಹೆಚ್ಚು ಸೂಕ್ತವಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಓದುವ ಒಬ್ಬ ಚಿಕ್ಕ ಮಗುವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
ಆದಾಗ್ಯೂ, ಈ ನಿಯಮಗಳಿಗೆ ವಿನಾಯಿತಿಗಳಿವೆ. ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ "pupil" ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಸಂಗೀತ ಅಥವಾ ಕಲೆಯಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದು, ವಯಸ್ಸಿನ ಹೊರತಾಗಿಯೂ. ಆದರೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ, "student" ಎಂಬುದು ಹೆಚ್ಚು ವ್ಯಾಪಕವಾದ ಮತ್ತು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸುವ ಪದವಾಗಿದೆ.
"The art teacher had many pupils." (ಕಲಾ ಶಿಕ್ಷಕರಿಗೆ ಅನೇಕ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿದ್ದರು.) ಇಲ್ಲಿ "pupils" ಎಂಬ ಪದವು ವಯಸ್ಸಿಗೆ ಅಲ್ಲ, ಆದರೆ ಅವರು ಒಬ್ಬ ಶಿಕ್ಷಕರ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಕಲಿಯುತ್ತಿರುವುದಕ್ಕೆ ಒತ್ತು ನೀಡುತ್ತದೆ.
Happy learning!