"Throw" ಮತ್ತು "toss" ಎಂಬ ಎರಡು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪದಗಳು ಬಹಳಷ್ಟು ಹೋಲುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿವೆ. "Throw" ಎಂದರೆ ಯಾವುದೇ ವಸ್ತುವನ್ನು ಬಲವಾಗಿ ಮತ್ತು ದೂರಕ್ಕೆ ಎಸೆಯುವುದು. "Toss" ಎಂದರೆ ಹಗುರವಾಗಿ ಮತ್ತು ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರಕ್ಕೆ ಎಸೆಯುವುದು, ಅಥವಾ ಏನನ್ನಾದರೂ ಲಘುವಾಗಿ ಉಲ್ಟಾಡಿಸುವುದು. ಸರಳವಾಗಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, "throw" ಬಲವಾದ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ದೂರದ ಎಸೆತವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ "toss" ಲಘು ಮತ್ತು ಸಣ್ಣ ದೂರದ ಎಸೆತವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
ಉದಾಹರಣೆಗೆ:
He threw the ball across the field. (ಅವನು ಆ ಬಾಲ್ ಅನ್ನು ಕ್ಷೇತ್ರದಾದ್ಯಂತ ಎಸೆದನು.) - ಇಲ್ಲಿ, "threw" ಬಲವಾದ ಮತ್ತು ದೂರದ ಎಸೆತವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
She tossed the coin in the air. (ಅವಳು ನಾಣ್ಯವನ್ನು ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ ಉಲ್ಟಾಡಿಸಿದಳು.) - ಇಲ್ಲಿ, "tossed" ಲಘು ಮತ್ತು ಸಣ್ಣ ದೂರದ ಎಸೆತವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
The chef tossed the salad. (ಅಡುಗೆಯವನು ಸಲಾಡ್ ಅನ್ನು ಲಘುವಾಗಿ ಉಲ್ಟಾಡಿಸಿದನು.) - ಈ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ, "tossed" ಎಂದರೆ ಲಘುವಾಗಿ ಮಿಶ್ರಣ ಮಾಡುವುದು.
He threw a punch at his opponent. (ಅವನು ತನ್ನ ಪ್ರತಿಸ್ಪರ್ಧಿಯ ಮೇಲೆ ಮುಷ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊಡೆದನು.) - ಇಲ್ಲಿ, "threw" ಎಂದರೆ ಬಲವಾಗಿ ಹೊಡೆಯುವುದು.
ಈ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದು ನಿಮ್ಮ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಅನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.
Happy learning!