True vs. Accurate: ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಜ ಮತ್ತು ನಿಖರ ಎಂದರೇನು?

“True” ಮತ್ತು “accurate” ಎಂಬ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪದಗಳು ಹೋಲುವಂತೆ ಕಾಣಿಸಿದರೂ, ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಮುಖ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. “True” ಎಂದರೆ ಏನಾದರೂ ಸತ್ಯ ಅಥವಾ ವಾಸ್ತವವಾಗಿದೆ ಎಂದರ್ಥ. “Accurate” ಎಂದರೆ ಏನಾದರೂ ನಿಖರ ಮತ್ತು ತಪ್ಪಿಲ್ಲದೆ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಎಂದರ್ಥ. ಸತ್ಯವಾದದ್ದು ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಖರವಾಗಿರಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ, ಮತ್ತು ನಿಖರವಾದದ್ದು ಯಾವಾಗಲೂ ಸತ್ಯವಾಗಿರಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • “The statement is true.” (ಈ ಹೇಳಿಕೆ ನಿಜ.) - ಇಲ್ಲಿ, ಹೇಳಿಕೆ ಸತ್ಯವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
  • “The measurements were accurate.” (ಅಳತೆಗಳು ನಿಖರವಾಗಿದ್ದವು.) - ಇಲ್ಲಿ, ಅಳತೆಗಳು ಸರಿಯಾಗಿ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಆದರೆ ಅಳತೆ ಮಾಡಿದ ವಸ್ತುವಿನ ಬಗ್ಗೆ ಏನನ್ನೂ ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ.

ಇನ್ನೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:

  • “The clock shows the true time, but the calendar is not accurate.” (ಗಡಿಯಾರ ನಿಜವಾದ ಸಮಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ನಿಖರವಾಗಿಲ್ಲ.) - ಗಡಿಯಾರ ಸಮಯವನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ (ಸತ್ಯ), ಆದರೆ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ತಪ್ಪು ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಬಹುದು (ನಿಖರವಾಗಿಲ್ಲ).

  • “His account of the events was accurate, but it wasn't entirely true.” (ಘಟನೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಅವರ ವಿವರಣೆ ನಿಖರವಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ಅದು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸತ್ಯವಾಗಿರಲಿಲ್ಲ.) - ಇಲ್ಲಿ, ಅವರು ವಿವರಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ತಿಳಿಸಿದ್ದರು (ನಿಖರ), ಆದರೆ ಕೆಲವು ವಿವರಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಟ್ಟಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಅವುಗಳನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಬದಲಾಯಿಸಿರಬಹುದು (ಸಂಪೂರ್ಣ ಸತ್ಯವಲ್ಲ).

ಈ ಎರಡು ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ನಿಮ್ಮ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations