Wet vs. Moist: ಎರಡರ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳೋಣ!

"Wet" ಮತ್ತು "moist" ಎಂಬ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪದಗಳು ನೀರಿನ ಅಥವಾ ದ್ರವದಿಂದ ತೇವವಾಗಿರುವಿಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ ಎಂಬುದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರಬಹುದು. ಆದರೆ, ಈ ಎರಡರ ನಡುವೆ ಒಂದು ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. "Wet" ಎಂಬ ಪದವು ಹೆಚ್ಚು ನೀರು ಅಥವಾ ದ್ರವದಿಂದ ತುಂಬಿರುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಅಂದರೆ ಒದ್ದೆಯಾಗಿರುವುದು. "Moist" ಎಂಬ ಪದವು ಸ್ವಲ್ಪ ತೇವವಾಗಿರುವುದನ್ನು, ಅಥವಾ ಸ್ವಲ್ಪ ತೇವಾಂಶವುಳ್ಳದ್ದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಸರಳವಾಗಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, "wet" ಒದ್ದೆಯಾದರೆ, "moist" ಸ್ವಲ್ಪ ಒದ್ದೆಯಾಗಿದೆ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • "The dog is wet after swimming in the lake." (ನಾಯಿ ಕೆರೆಗಳಲ್ಲಿ ಈಜಿದ ನಂತರ ಒದ್ದೆಯಾಗಿದೆ.)
  • "The cake is moist and delicious." (ಕೇಕ್ ತೇವ ಮತ್ತು ರುಚಿಕರವಾಗಿದೆ.)

ಮತ್ತೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:

  • "My hands are wet because I washed the dishes." (ನಾನು ಖಾದ್ಯಗಳನ್ನು ತೊಳೆದ ಕಾರಣ ನನ್ನ ಕೈಗಳು ಒದ್ದೆಯಾಗಿವೆ.)
  • "The soil is moist after the rain." (ಮಳೆಯಾದ ನಂತರ ಮಣ್ಣು ತೇವವಾಗಿದೆ.)

ನೀವು ಗಮನಿಸಿದಂತೆ, "wet" ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ನೀರು ಅಥವಾ ದ್ರವದಿಂದ ತುಂಬಿರುವ ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಆದರೆ "moist" ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ತೇವಾಂಶವುಳ್ಳ ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. "Wet" ಅನ್ನು ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿಯೂ ಬಳಸಬಹುದು (ಉದಾಹರಣೆಗೆ, "wet weather"). ಆದರೆ "moist" ಗೆ ಈ ರೀತಿಯ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಅರ್ಥವಿಲ್ಲ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations