"Zany" ಮತ್ತು "quirky" ಎಂಬ ಎರಡು ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಪದಗಳು ಹತ್ತಿರದ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. "Zany" ಎಂದರೆ ಅತಿರೇಕದ, ಅಸಂಬದ್ಧ ಮತ್ತು ಮನರಂಜನಾತ್ಮಕ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ವಿಚಿತ್ರವಾದ ಅಥವಾ ಅಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವರ್ತಿಸುವ ವ್ಯಕ್ತಿ. ಇದು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಹಾಸ್ಯಮಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಆದರೆ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಕಿರಿಕಿರಿಯಾಗಬಹುದು. "Quirky," ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ವಿಚಿತ್ರ ಅಥವಾ ಅಸಾಮಾನ್ಯ ಆದರೆ ಆಕರ್ಷಕ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ವಸ್ತುವನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಸೌಮ್ಯ ಮತ್ತು ಧನಾತ್ಮಕ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ.
ಉದಾಹರಣೆಗೆ, "He's a zany comedian with his crazy jokes." ಎಂದರೆ "ಅವನು ತನ್ನ ಹುಚ್ಚು ಹಾಸ್ಯಗಳಿಂದ ಒಬ್ಬ ಅತಿರೇಕದ ಹಾಸ್ಯನಟ." ಈ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ, "zany" ಎಂಬ ಪದವು ಅವನ ಹಾಸ್ಯದ ಅತಿರೇಕವನ್ನು ಮತ್ತು ಅಸಾಮಾನ್ಯತೆಯನ್ನು ಒತ್ತಿಹೇಳುತ್ತದೆ. ಮತ್ತೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ, "She has a quirky sense of style." ಎಂದರೆ "ಅವಳು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಫ್ಯಾಶನ್ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ." ಈ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ, "quirky" ಎಂಬ ಪದವು ಅವಳ ವಿಶಿಷ್ಟ ಮತ್ತು ಆಕರ್ಷಕ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. "The zany professor wore a bright pink suit to the lecture" ("ಆ ಅತಿರೇಕದ ಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕರು ಉಪನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾದ ಗುಲಾಬಿ ಬಣ್ಣದ ಸೂಟ್ ಧರಿಸಿದ್ದರು") ಎಂಬ ವಾಕ್ಯವು "zany" ಅನ್ನು ಬಳಸುವ ಇನ್ನೊಂದು ಉದಾಹರಣೆಯಾಗಿದೆ. ಆದರೆ "The quirky cafe had mismatched chairs and tables" ("ಆ ವಿಶಿಷ್ಟ ಕೆಫೆಯಲ್ಲಿ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗದ ಕುರ್ಚಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೇಜುಗಳಿದ್ದವು") ಎಂಬ ವಾಕ್ಯವು "quirky" ಪದವನ್ನು ಬಳಸುವ ಉದಾಹರಣೆಯಾಗಿದೆ.
"Zany" ಪದವು ಹೆಚ್ಚು ಉತ್ಪ್ರೇಕ್ಷಿತ ಮತ್ತು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಋಣಾತ್ಮಕ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ "quirky" ಪದವು ಸೌಮ್ಯ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ಧನಾತ್ಮಕ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಯಾವ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವಾಗ ಈ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದು ಮುಖ್ಯ.
Happy learning!