두 단어 모두 놀라움을 나타내지만, amaze와 astound는 강도와 뉘앙스에서 약간의 차이가 있어요. Amaze는 '놀라게 하다', '감탄시키다'라는 뜻으로, 긍정적이고 즐거운 놀라움을 표현할 때 주로 사용돼요. 반면에 astound는 훨씬 강한 놀라움, 압도적인 놀라움을 나타내요. 깜짝 놀라 말문이 막힐 정도의 놀라움이라고 생각하면 돼요. 어떤 차이인지 좀 더 자세히 알아볼까요?
Example 1:
이 문장에서 amaze는 마술이 관객들에게 긍정적인 놀라움을 주었다는 것을 보여줘요.
Example 2:
이 문장에서는 astound가 갑작스럽고 충격적인 소식에 대한 압도적인 놀라움을 표현하고 있죠.
Example 3:
여기서 amaze는 단순히 놀라는 것을 넘어서 아름다움에 대한 감탄을 표현하고 있어요.
Example 4:
이 예시는 astound가 놀라움의 정도가 매우 크다는 것을 보여주는 또 다른 예시입니다.
쉽게 말해서, amaze는 '좋은 의미에서 놀라움', astound는 '충격적이거나 압도적인 놀라움'을 표현할 때 사용하는 것이라고 생각하면 돼요. 두 단어의 차이를 이해하면 영어 표현이 더욱 풍부해질 거예요!
Happy learning!