Constant vs. Continuous: 헷갈리는 영어 단어 정복하기!

"Constant"와 "continuous"는 둘 다 "끊임없는"이라는 뜻으로 번역될 수 있어 영어 학습자들에게 혼란을 야기하는 단어입니다. 하지만 둘 사이에는 중요한 차이점이 있습니다. "Constant"는 시간의 흐름과 상관없이 변하지 않고 지속되는 상태나 속성을 의미하는 반면, "continuous"는 시간의 흐름에 따라 끊임없이 이어지는 동작이나 과정을 나타냅니다. 쉽게 말해, "constant"는 상태를, "continuous"는 과정을 강조한다고 생각하면 됩니다.

예를 들어, "constant noise"는 끊임없이 들리는, 변함없이 계속되는 소음을 의미합니다. 반면 "continuous rain"은 끊임없이 이어지는 비, 즉 비가 내리는 과정 자체를 강조합니다. 다음 예문들을 통해 더 자세히 알아볼까요?

  • Constant:

    • English: He's a constant source of inspiration.
    • Korean: 그는 끊임없는 영감의 원천이다. (그는 변함없이 영감을 주는 사람이다.)
    • English: The pain was constant and unbearable.
    • Korean: 그 고통은 끊임없고 참을 수 없었다. (그 고통은 변함없이 지속되고 참을 수 없었다.)
  • Continuous:

    • English: There was continuous rain for three days.
    • Korean: 사흘 동안 끊임없이 비가 내렸다. (사흘 동안 비가 계속해서 내렸다.)
    • English: The machine runs continuously for 24 hours.
    • Korean: 그 기계는 24시간 끊임없이 작동한다. (그 기계는 24시간 계속해서 작동한다.)

두 단어의 차이점을 명확히 이해하려면 문맥을 잘 파악하는 것이 중요합니다. 단어의 뜻만 외우는 것이 아니라, 어떤 상황에서 사용되는지를 이해하는 것이 영어 실력 향상의 지름길입니다.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations