Demand vs. Require: 영어 단어의 미묘한 차이 알아보기

"Demand"와 "require"는 둘 다 '~을 요구하다'라는 뜻으로 해석될 수 있지만, 그 의미와 사용되는 맥락에는 중요한 차이가 있습니다. "Demand"는 강력하고, 때로는 공격적인 요구를 나타내는 반면, "require"는 좀 더 객관적이고 필수적인 요구를 나타냅니다. "Demand"는 상대방에게 무언가를 강요하는 느낌이 강하고, "require"는 상황이나 규칙에 따라 필요한 것을 요구하는 느낌이 강합니다. 쉽게 말해, "demand"는 주로 사람이, "require"는 상황이나 규칙이 요구하는 경우에 사용됩니다.

예문을 통해 자세히 알아볼까요?

Demand:

  • 영어: The customer demanded a refund.

  • 한국어: 고객은 환불을 요구했다. (고객이 강하게 환불을 요구하는 상황)

  • 영어: The protestors demanded an immediate response from the government.

  • 한국어: 시위대는 정부의 즉각적인 대응을 요구했다. (강력한 요구를 표현)

  • 영어: He demanded an explanation.

  • 한국어: 그는 설명을 요구했다. (강하게 설명을 요구하는 상황)

Require:

  • 영어: The job requires a high level of English proficiency.

  • 한국어: 그 직업은 높은 수준의 영어 능력을 요구한다. (직업 자체의 요구사항)

  • 영어: The recipe requires two cups of flour.

  • 한국어: 그 레시피는 밀가루 두 컵을 필요로 한다. (레시피라는 상황의 요구사항)

  • 영어: The law requires drivers to wear seatbelts.

  • 한국어: 법은 운전자들이 안전벨트를 매도록 요구한다. (법이라는 규칙에 따른 요구사항)

위 예문들을 비교해 보면, "demand"는 주어가 자신의 의지를 강하게 표현하는 경우에 사용되고, "require"는 상황이나 규칙에 의해 필요한 것을 나타낼 때 사용되는 것을 알 수 있습니다. 두 단어의 미묘한 차이를 이해하면 영어 표현의 폭이 넓어질 것입니다.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations