Fix vs. Repair: 영어 단어의 미묘한 차이를 알아보자!

"Fix"와 "repair"는 둘 다 한국어로 "수리하다"라는 뜻으로 해석될 수 있지만, 미묘한 차이가 있습니다. "Fix"는 보통 작고 빠르게 해결할 수 있는 문제에 사용되고, 간단한 조정이나 수정을 의미하는 반면, "repair"는 더 크고 복잡한 문제를 해결하는 데 사용되며, 손상된 부분을 원래 상태로 되돌리는 것을 의미합니다. 쉽게 말해, "fix"는 "간단히 고치다", "repair"는 "제대로 수리하다"라고 생각하면 이해하기 쉽습니다.

예문을 통해 더 자세히 알아볼까요?

  • Fix:

    • 영어: I need to fix my broken pen. (내 망가진 펜을 고쳐야 해.)

    • 한국어: 내 고장난 펜을 고쳐야 해.

    • 영어: He quickly fixed the loose button on his shirt. (그는 셔츠의 느슨해진 단추를 재빨리 달았다.)

    • 한국어: 그는 셔츠의 느슨해진 단추를 재빨리 달았다.

    • 영어: Can you fix this spelling mistake? (이 철자 오류를 고쳐줄 수 있어?)

    • 한국어: 이 철자 오류를 고쳐줄 수 있어?

  • Repair:

    • 영어: The mechanic is repairing my car. (정비사가 내 차를 수리하고 있다.)

    • 한국어: 정비사가 내 차를 수리하고 있다.

    • 영어: They need to repair the damaged roof. (그들은 손상된 지붕을 수리해야 한다.)

    • 한국어: 그들은 손상된 지붕을 수리해야 한다.

    • 영어: The old building requires extensive repairs. (그 오래된 건물은 광범위한 수리가 필요하다.)

    • 한국어: 그 오래된 건물은 광범위한 수리가 필요하다.

위 예문에서 볼 수 있듯이, "fix"는 작은 문제를 빠르게 해결하는 데 사용되고, "repair"는 더 큰 문제, 혹은 더 많은 시간과 노력이 필요한 수리에 사용됩니다. 두 단어의 뉘앙스를 구분하는 것이 중요합니다.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations