Forbid vs. Prohibit: 헷갈리는 영어 단어 구분하기

두 영어 단어 ‘forbid’와 ‘prohibit’은 둘 다 ‘금하다’라는 뜻으로 해석되어 처음 영어를 배우는 학생들에게는 혼란스러울 수 있습니다. 하지만, 뉘앙스와 사용되는 문맥에 따라 약간의 차이가 있습니다. ‘Forbid’는 주로 개인이나 권위자가 다른 사람에게 특정 행동을 하지 말라고 명령하는, 보다 비공식적이고 직접적인 금지를 나타냅니다. 반면에 ‘prohibit’는 법이나 규칙, 규정 등 공식적인 제도나 기관에 의해 금지되는 것을 의미하며, 보다 공식적이고 엄격한 금지를 나타냅니다.

예문을 통해 차이점을 더 자세히 알아보겠습니다.

Forbid:

  • My parents forbid me from watching TV after 10 pm. (부모님은 내가 밤 10시 이후로 TV 보는 것을 금하셨다.)
  • The teacher forbade talking during the exam. (선생님은 시험 중에 말하는 것을 금하셨다.)

Prohibit:

  • Smoking is prohibited in this building. (이 건물에서는 흡연이 금지되어 있다.)
  • The law prohibits driving under the influence of alcohol. (법은 음주 운전을 금지하고 있다.)

위 예문에서 볼 수 있듯이, ‘forbid’는 개인적인 금지, ‘prohibit’는 법적 또는 공식적인 금지에 더 자주 사용됩니다. 하지만, 문맥에 따라 두 단어가 서로 바꿔서 사용될 수 있는 경우도 있습니다. 가장 중요한 것은 문맥을 파악하여 어떤 단어가 더 적절한지 판단하는 것입니다. 두 단어의 미묘한 차이를 이해하면 영어 표현의 정확성을 높일 수 있습니다.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations