Frustrate vs. Disappoint: 헷갈리는 영어 단어 구분하기

Frustrate와 disappoint는 둘 다 부정적인 감정을 나타내는 영어 단어지만, 그 의미와 사용하는 상황이 조금씩 다릅니다. Frustrate는 무언가를 이루려고 할 때 장애물이나 난관에 부딪혀 좌절하거나, 계획이 잘 안 풀릴 때 느끼는 감정을 묘사할 때 주로 사용됩니다. 반면 disappoint는 기대에 못 미치는 결과나 상황 때문에 실망할 때 사용하는 단어입니다.

예를 들어, 어려운 수학 문제를 풀려고 여러 번 시도했지만 계속 틀렸을 때 느끼는 감정은 frustrate라고 표현할 수 있습니다.

  • 영어 예문: I tried to solve this math problem many times, but I kept getting it wrong. It frustrates me.
  • 한국어 번역: 이 수학 문제를 여러 번 풀려고 했지만 계속 틀렸어요. 좌절스러워요.

하지만 친구가 약속 시간에 늦어서 기다리게 만들었을 때 느끼는 감정은 disappoint라고 표현하는 것이 더 적절합니다.

  • 영어 예문: My friend was late for our appointment, and it disappointed me.
  • 한국어 번역: 친구가 약속 시간에 늦어서 실망했어요.

Frustrate는 주로 자신의 노력이나 계획이 방해받을 때 사용하고, disappoint는 다른 사람이나 상황 때문에 기대가 충족되지 못했을 때 사용하는 점을 기억하면 두 단어를 구분하는 데 도움이 될 것입니다. 다른 예문들을 통해 더 많은 뉘앙스를 파악해 보세요!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations