Genuine vs. Authentic: 진짜와 진품의 차이 알아보기

두 단어 genuine과 authentic은 둘 다 ‘진짜의’라는 뜻으로 해석되어 혼란스러울 수 있지만, 뉘앙스에 중요한 차이가 있습니다. Genuine은 주로 진짜임을 강조하여, 인위적이지 않고 자연스러운 것을 의미합니다. 반면 authentic은 출처나 기원이 진짜임을 증명하는 데 초점을 맞춥니다. 즉, 진품임을 보증하는 데 사용됩니다. 예를 들어, "genuine leather"는 인조가 아닌 진짜 가죽을 의미하고, "an authentic painting by Van Gogh"는 반 고흐가 직접 그린 진품 그림을 의미합니다.

자, 좀 더 자세히 알아볼까요?

Genuine: 진짜의, 진품의, 순수한

  • 영어 예시: That's a genuine diamond. (그건 진짜 다이아몬드야.)
  • 한국어 번역: 그것은 진짜 다이아몬드입니다.
  • 영어 예시: He showed genuine concern for her. (그는 그녀에게 진심으로 걱정을 보였다.)
  • 한국어 번역: 그는 그녀를 진심으로 걱정했습니다.

Authentic: 진짜의, 진품의, 확실한

  • 영어 예시: This is an authentic Louis Vuitton bag. (이것은 정품 루이비통 가방입니다.)
  • 한국어 번역: 이것은 진짜 루이비통 가방입니다.
  • 영어 예시: The restaurant serves authentic Italian food. (그 레스토랑은 정통 이탈리아 음식을 제공합니다.)
  • 한국어 번역: 그 식당은 정통 이탈리아 음식을 제공합니다.

두 단어 모두 ‘진짜’라는 뜻을 가지지만, genuine은 내면적인 진실성에 초점을 맞추고, authentic은 외부적인 증명에 초점을 맞춘다는 것을 기억하세요. 맥락에 따라 적절한 단어를 사용하는 연습을 해보세요! Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations