"Guilty"와 "culpable"은 둘 다 죄책감이나 책임을 의미하는 영어 단어지만, 그 의미와 사용 범위에는 미묘한 차이가 있습니다. "Guilty"는 주로 법적인 맥락에서 사용되며, 범죄 혐의에 대해 유죄 판결을 받았다는 것을 의미합니다. 반면 "culpable"은 더 넓은 의미를 가지며, 어떤 잘못이나 나쁜 결과에 대해 책임이 있다는 것을 나타냅니다. 법적인 판결과는 무관하게 도덕적, 윤리적으로 책임이 있다는 것을 표현할 때 주로 사용됩니다.
예를 들어, "He was found guilty of theft."는 "그는 절도죄로 유죄 판결을 받았다"는 뜻입니다. 이 문장에서는 법정에서 범죄 혐의에 대해 유죄 판결이 내려졌다는 것을 명확히 하고 있습니다. 반면에 "He was culpable in the accident."는 "그는 그 사고에 대해 책임이 있다"는 뜻입니다. 이 문장에서는 법적인 판결 여부와 상관없이 그가 사고에 대해 어떤 책임을 지고 있다는 것을 나타냅니다. 단순히 과실이 있거나, 잘못된 판단을 내렸다는 것을 의미할 수도 있습니다.
다른 예시를 보겠습니다. "She felt guilty about lying to her friend."는 "그녀는 친구에게 거짓말한 것에 대해 죄책감을 느꼈다"는 뜻입니다. 이 문장에서는 법적인 처벌과는 무관하게 그녀의 도덕적인 죄책감을 표현하고 있습니다. "The company was culpable for the environmental damage."는 "그 회사는 환경 피해에 대해 책임이 있다"는 뜻입니다. 이 문장에서도 법적인 판결이 언급되지 않았지만, 회사가 환경 피해에 대한 책임을 지고 있다는 것을 강조합니다.
"Guilty"는 주로 법적 판결과 관련되어 사용되며, "culpable"은 더 넓은 의미로 도덕적, 윤리적 책임을 나타낼 때 사용됩니다. 두 단어의 미묘한 차이를 이해하는 것은 영어 표현력을 높이는 데 도움이 될 것입니다.
Happy learning!