Picture vs. Image: 두 단어의 차이점 알아보기

Picture와 Image는 둘 다 ‘사진’이나 ‘그림’을 뜻하는 영어 단어지만, 사용하는 맥락에 따라 미묘한 차이가 있습니다. 일반적으로 Picture는 더 구체적이고 친근한 느낌의 사진이나 그림을 가리킵니다. 직접 찍거나 그린 그림, 혹은 기억에 남는 특별한 사진들을 표현할 때 자주 사용됩니다. 반면에 Image는 더 넓은 의미로, 사진, 그림뿐 아니라, 사람이나 사물에 대한 인상이나 이미지까지 포함합니다. 컴퓨터 그래픽이나 추상적인 이미지를 표현할 때도 Image가 더 적절할 수 있습니다.

예문을 통해 더 자세히 알아볼까요?

  • Picture:

    • 영어 예문: I drew a picture of my cat.
    • 한국어 번역: 나는 내 고양이의 그림을 그렸어.
    • 영어 예문: She showed me a picture of her family.
    • 한국어 번역: 그녀는 나에게 가족사진을 보여주었어.
  • Image:

    • 영어 예문: The image on the screen was blurry.
    • 한국어 번역: 화면의 이미지가 흐릿했어.
    • 영어 예문: He has a positive image in the public.
    • 한국어 번역: 그는 대중들에게 긍정적인 이미지를 가지고 있어.
    • 영어 예문: The advertisement used powerful images to attract attention.
    • 한국어 번역: 광고는 주목을 끌기 위해 강렬한 이미지들을 사용했어.

두 단어의 차이를 이해하는 것은 영어를 더욱 자연스럽게 구사하는 데 도움이 될 것입니다. 문맥에 맞는 단어를 선택하는 연습을 해보세요!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations