"Society"와 "community"는 영어에서 자주 혼동되는 단어입니다. 둘 다 '사회'라는 뜻으로 해석될 수 있지만, 그 의미와 범위에는 중요한 차이가 있습니다. "Society"는 더 넓은 범위의 개념으로, 특정 지역이나 그룹에 국한되지 않고, 국가나 세계 전체를 포함하는 광범위한 인간 사회를 가리킵니다. 반면 "community"는 더 작고, 특정한 공통점을 가진 사람들의 집합체를 의미합니다. 예를 들어, 지역 사회, 온라인 커뮤니티, 관심사 기반 커뮤니티 등이 있습니다. 쉽게 말해, "society"는 큰 그림이고, "community"는 그 그림 속의 작은 조각이라고 생각하면 이해하기 쉽습니다.
"Society"를 예로 들어 보겠습니다. 다음 문장을 비교해 보세요.
이번에는 "community"를 예로 들어 보겠습니다.
Example 2 (English): Our online gaming community is very active.
Example 2 (Korean): 우리 온라인 게임 커뮤니티는 매우 활동적입니다. (Uri onlain geim keomyuniti-neun mae-u hwal dongjeokimnida.) This sentence refers to a specific group of people sharing a common interest.
Example 3 (English): The local community is organizing a fundraiser.
Example 3 (Korean): 지역 사회가 모금 행사를 주최하고 있습니다. (Jiyuk sahoega mogum haengsa-reul juchoehago isseumnida.) This example highlights a geographically defined community.
두 단어의 차이를 명확히 이해하기 위해서는 문맥을 잘 살펴보는 것이 중요합니다. 어떤 단어를 사용해야 할지 고민된다면, 얼마나 넓은 범위의 사람들을 말하는지 생각해 보세요. 넓은 범위라면 "society", 특정 그룹이라면 "community"를 사용하는 것이 적절합니다.
Happy learning!