"Tend"와 "lean"은 둘 다 한국어로 "기울다" 또는 "~하는 경향이 있다" 라고 번역될 수 있어서 영어 학습자들을 혼란스럽게 할 수 있습니다. 하지만 둘 사이에는 중요한 차이가 있습니다. "Tend"는 어떤 행동이나 사건이 일어날 가능성이 높다는 것을 나타내는 반면, "lean"은 신체적으로 기울거나, 어떤 의견이나 방향으로 기울어지는 것을 의미합니다. 즉, "tend"는 일반적인 경향이나 성향을, "lean"은 물리적 또는 비유적인 기울어짐을 표현합니다.
예를 들어, "I tend to wake up early"는 "나는 일찍 일어나는 경향이 있다" (나는 일찍 일어나는 편이다) 와 같이 번역됩니다. 여기서 "tend"는 습관이나 일반적인 패턴을 나타냅니다. 반면에, "He leaned against the wall"은 "그는 벽에 기대어 섰다" 로 번역되며, 물리적인 행위를 보여줍니다.
또 다른 예로, "The building tends to shake during earthquakes" 는 "그 건물은 지진 때 흔들리는 경향이 있다" (그 건물은 지진 때 잘 흔들린다) 입니다. 여기서도 "tend"는 일반적인 현상을 설명합니다. 하지만 "She leans towards modern art"는 "그녀는 현대 미술을 선호한다" (그녀는 현대 미술쪽으로 기운다) 와 같이 번역되며, 어떤 취향이나 의견에 대한 기울어짐을 나타냅니다.
좀 더 깊이 들어가 보면, "tend"는 일반적으로 반복되는 행동이나 결과를 나타내지만, "lean"은 특정한 방향이나 위치에 대한 기울어짐을 나타냅니다. 때문에 문맥을 잘 파악하는 것이 중요합니다.
마지막으로, "tend to + 동사" 형태로 자주 사용되는 반면, "lean"은 전치사 "against," "on," "toward" 등과 함께 사용되는 경우가 많습니다.
Happy learning!