Abhor vs. Detest: Англис тилиндеги эки окшош, бирок башкача сөздөр

Англис тилин үйрөнүп жаткан өспүрүмдөр үчүн "abhor" жана "detest" деген сөздөрдүн айырмасын карап чыгалы. Бул эки сөздө тең жийиркенич, жек көрүү маанисин билдирет, бирок алардын колдонулушу жана интенсивдүүлүгү боюнча айырмасы бар.

"Abhor" сөзү абдан күчтүү, терең жийиркеничти билдирет. Ал көбүнчө этикалык же моралдык жактан жаман деп эсептелген нерселерге карата колдонулат. Мисалы:

  • I abhor violence. (Мен зомбулукту жек көрөм.)
  • She abhors dishonesty. (Ал чынчыл эместикти жек көрөт.)

"Detest", "abhor"го караганда бир аз алсызыраак сөздү билдирет. Ал дагы жийиркеничти билдирет, бирок ал этикалык же моралдык жактан гана эмес, жеке каалоолорго же табитине байланыштуу да колдонулушу мүмкүн. Мисалы:

  • I detest spinach. (Мен шпинатты жек көрөм.)
  • He detests loud music. (Ал катуу музыканы жек көрөт.)

Кыскасы, эгер сиз өтө күчтүү, терең жийиркеничти билдирүү керек болсо, "abhor" сөзүн колдонуңуз. Ал эми жеке каалоолорго же табитине байланыштуу жийиркеничти билдирүү үчүн "detest" сөзү ылайыктуураак. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations