Affirm vs Assert: Англис тилиндеги эки окшош, бирок башкача сөздөр

Англис тилиндеги "affirm" жана "assert" этиштери көп учурда бири-бирине окшош маанини билдиргендиктен, алардын ортосундагы айырмачылыкты билүү кыйынга турушу мүмкүн. Бирок, этиштердин контекстке жараша колдонулушу бир аз башкача. "Affirm" этиши кандайдыр бир нерсени ырастоо, бекемдөө, тастыктоо маанисин берет, ал эми "assert" этиши өзүнүн ой-пикирин башкаларга таңуулоо, талап кылуу маанисинде колдонулат. Көбүнчө, "affirm" этиши позитивдүү жана макулдук билдирген маанилерде, ал эми "assert" этиши агрессивдүү же чечкиндүү маанилерде колдонулат.

Мисалдар:

  • Affirm: "I affirm my commitment to this project." - Мен бул долбоорго болгон милдеттенмемди ырастайм.
  • Assert: "He asserted his innocence." - Ал өзүнүн күнөөсүз экенин талап кылды.

Дагы бир мисал:

  • Affirm: "She affirmed that she had seen him." - Ал аны көргөнүн тастыктады.
  • Assert: "He asserted his right to remain silent." - Ал унчукпай туруу укугун талап кылды.

Көрүнүп тургандай, экөө тең ырастоо маанисинде колдонулат, бирок "assert" этиши менен айтылган нерсе талап кылынган, же башка бирөөнүн пикири менен макул эместикти билдирген болушу мүмкүн. "Affirm" этиши болсо көбүнесе макулдук, бекемдөө маанисинде колдонулат.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations