Agree vs. Consent: Жаңы англис сөздөрүн үйрөнөбүз!

“Agree” жана “consent” сөздөрүнүн ортосундагы айырмачылыкты түшүнүү кээде кыйын болушу мүмкүн. “Agree” – бул бир пикирге келүү, макул болуу дегенди билдирет. Ал эми “consent” – бул бир нерсеге уруксат берүү, макулдук берүү дегенди билдирет, көбүнчө олуттуу же юридикалык мааниге ээ. Мисалы, досуң менен тасма көрүүгө макул болуу “agree” болот, ал эми медициналык процедурага макулдук берүү “consent” болот.

Келгиле, бир нече мисалдарды карап көрөлү:

  • Agree: “I agree with you.” (Мен сиз менен макулмун.) – “Мен сени менен макулмун.”
  • Agree: “We agreed to meet at 7 pm.” (Биз кечки саат 7де жолугушууга макулдаштык.) – “Биз кечки 7де жолугушууга макулдаштык.”
  • Consent: “My parents consented to let me go to the party.” (Ата-энем кечеге баруума макулдук беришти.) – “Менин ата-энем кечеге баруума уруксат беришти.”
  • Consent: “He gave his consent for the surgery.” (Ал операцияга макулдугун берди.) – “Ал операцияга макулдугун берди.”

“Agree” көбүнчө ой-пикирлерге же сунуштарга макул болууну билдирсе, “consent” бир нерсе кылууга же бир нерсе болууга уруксат берүүнү билдирет. Бул эки сөздүн ортосундагы айырмачылыкты түшүнүү англис тилин туура колдонуу үчүн абдан маанилүү. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations