Amaze vs Astound: Англис тилиндеги эки окшош, бирок башкача сөздөр

Англис тилин үйрөнүп жаткан өспүрүмдөр үчүн “amaze” жана “astound” деген сөздөрдүн айырмасын түшүндүрөбүз. Экөө тең “таң калтыруу” деген маанини билдирет, бирок алардын интенсивдүүлүгү жана колдонулуу чөйрөсү ар башка. “Astound” сөзү “amaze” сөзүнө караганда күчтүүрөөк таң калууну билдирет. Ал көбүнчө күтүлбөгөн, укмуштуудай окуяларга карата колдонулат. Ал эми “amaze” сөзү бир аз жумшак маанидеги таң калууну билдирет жана күндөлүк турмушта көп колдонулат.

Мисалдар:

  • The magician's trick amazed the audience. (Магдын трюгу көрүүчүлөрдү таң калтырды.)
  • The news of her success astounded everyone. (Анын ийгилиги тууралуу кабар баарын таң калтырды.)

“Amaze” сөзүн колдонууда, сиз таң калган нерсесиңиздин күтүлбөгөн же күтүлгөн болушуна карабастан, сиздин эмоцияңыз позитивдүү же негативдүү болушу мүмкүн. “Astound” сөзүндө болсо, таң калуу абдан күчтүү жана көбүнчө позитивдүү эмоция менен байланыштуу.

Мисалы:

  • I was amazed by the beauty of the landscape. (Мен пейзаждын сулуулугуна таң калдым.)
  • I was astounded by the scale of the disaster. (Мен кырсыктын масштабына абдан таң калдым.)

Көрүнүп тургандай, эки сөздүн ортосундагы негизги айырма алардын интенсивдүүлүгүндө. Туура сөздү тандоо контекстке жараша болот. Күчтүү таң калууну билдирүү үчүн “astound” сөзүн, ал эми жумшак таң калууну билдирүү үчүн “amaze” сөзүн колдонуңуз. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations