Англис тилиндеги "apologize" жана "regret" сөздөрүнүн ортосундагы айырма абдан маанилүү. Экөө тең кечирим суроо же өкүнүү жөнүндө айтышат, бирок алардын колдонулушу ар башка. "Apologize" - бул бирөөнүн сезимин ооруткан ишиңиз үчүн кечирим суроо дегенди билдирет. Ал эми "regret" - бул бир нерсени жасаганыңызга же жасабаганыңызга өкүнүү дегенди билдирет.
Мисалы:
I apologize for being late. - Кечигип калганым үчүн кечирим сурайм. Бул жерде сүйлөгөн адам кечигип калганы үчүн кечирим сурап жатат.
I regret lying to you. - Сага калп айтканыма өкүнөм. Бул жерде сүйлөгөн адам калп айтканына өкүнүп жатат, бирок ал кишинин сезимин ооруткандыгы үчүн кечирим сурап жаткан жок.
I apologize for breaking your vase. - Вазаңды сындырып алганым үчүн кечирим сурайм. Бул жерде сүйлөгөн адам жасаган иши үчүн жоопкерчиликти мойнуна алып, кечирим сурап жатат.
I regret not studying harder for the exam. - Экзаменге жакшылап даярданбаганыма өкүнөм. Бул жерде сүйлөгөн адам бир нерсени жасабаганы үчүн өкүнүп жатат.
Көрүнүп тургандай, "apologize" бирөөнүн сезимин ооруткан иш үчүн колдонулат, ал эми "regret" болсо өткөн окуяларга байланыштуу өкүнүчтү билдирет. Экөө тең маанилүү сөздөр жана туура колдонуу үчүн алардын айырмасын түшүнүү керек.
Happy learning!