Attempt vs. Try: Англис тилиндеги эки окшош, бирок ар башка сөздөр

Англис тилиндеги "attempt" жана "try" деген сөздөр көп учурда бири-биринин ордуна колдонулат, бирок алардын ортосунда майда, бирок маанилүү айырмачылыктар бар. "Try" – бул бир нерсени жасоого аракет кылуунун жалпы сөзү. Ал эми "attempt" – бул көбүнчө кыйын же маанилүү бир нерсеге аракет кылууну билдирет. "Attempt" көбүнчө расмий стилде колдонулат жана ийгиликке жетишүү мүмкүнчүлүгү аз болгондо колдонулушу мүмкүн.

Мисалы:

  • I tried to open the door. (Мен эшикти ачууга аракет кылдым.) Бул жөнөкөй аракет. Эшикти ача алгандыгы жөнүндө эч кандай маалымат жок.

  • I attempted to climb the mountain. (Мен тоону багындырууга аракет кылдым.) Бул кыйыныраак, ал тургай коркунучтуу иш-аракет. Тоону багындырган же багындыра албагандыгы так айтылган эмес, бирок аракет кылгандыгы баса белгиленет.

Дагы бир мисал:

  • She tried a new recipe. (Ал жаңы рецептти колдонуп көрдү.) Бул жөнөкөй жана күнүмдүк аракет.

  • He attempted a daring escape from prison. (Ал камактагы качып кутулуунун коркунучтуу аракетин жасады.) Бул өтө коркунучтуу жана олуттуу аракет.

Көрүнүп тургандай, эки сөздүн тең мааниси окшош, бирок контекстке жараша колдонуу керек. "Attempt" сөзү бир аз расмий жана олуттуурак угулат.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations