Bold vs. Daring: Англис тилиндеги эки окшош, бирок башкача сөздөр

"Bold" жана "daring" деген сөздөр көп учурда бири-бирине окшош мааниде колдонулат, бирок алардын ортосунда майда, бирок маанилүү айырмачылыктар бар. "Bold" сөзү көбүнчө кайраттуулукту, батылдыкты билдирсе, "daring" сөзү коркунучтуу иш-аракеттерге барууну, тобокелчиликке барууну билдирет. "Bold" күндөлүк жашоодогу кайраттуулукту, ал эми "daring" көбүнчө чоң тобокелчиликтерди камтыган аракеттерди сүрөттөйт.

Мисалы:

  • He made a bold decision to quit his job and start his own business. (Ал жумушун таштап, өз бизнесин баштоо үчүн кайраттуу чечим кабыл алды.) Бул жерде "bold" сөзү кайраттуу, бирок албетте тобокелге салынган чечимди билдирет.

  • She made a daring escape from the burning building. (Ал күйүп жаткан имараттан кайраттуулук менен качып кутулду.) Бул жерде "daring" сөзү коркунучтуу кырдаалдагы кайраттуулукту, тобокелчиликке барууну билдирет.

Дагы бир мисал:

  • His bold statement surprised everyone. (Анын кайраттуу сөзү баарын таң калтырды.) Бул жерде "bold" күтүлбөгөн, батыл айтылган сөздү билдирет.

  • The daring stuntman jumped off the cliff. (Кайраттуу каскадер жардан секирип түштү.) "Daring" сөзү бул жерде өтө коркунучтуу жана тобокелдикке толгон иш-аракетти билдирет.

Көрүнүп тургандай, эки сөздүн тең мааниси окшош болгону менен, алар ар кандай кырдаалдарда колдонулат. "Bold" көбүнчө кадимки жашоодогу батылдыкты, ал эми "daring" көбүнчө коркунучтуу жана тобокелдикке толгон иш-аракеттерди сүрөттөйт.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations