Англис тилин үйрөнүп жатканда, "comprehend" жана "understand" деген эки сөздүн ортосундагы айырманы түшүнүү кыйынга турушу мүмкүн. Экөө тең "түшүнүү" дегенди билдирет, бирок алардын колдонулушу бир аз башкача. "Understand" көбүнчө жөнөкөй түшүнүүнү, ал эми "comprehend" тереңирээк, толук түшүнүүнү билдирет. "Comprehend" көбүнчө татаал же абстракттуу нерселерди түшүнүү үчүн колдонулат.
Мисалдарды карап көрөлү:
Understand: I understand the instructions. (Мен нускаманы түшүндүм.) Бул жөнөкөй, түшүнүктүү нускама болгондуктан, "understand" сөзү ылайыктуу.
Comprehend: I finally comprehended the complex theory. (Акыры татаал теорияны түшүндүм.) Бул жерде теория татаал болгондуктан, "comprehend" сөзү колдонулган. Ал тереңирээк, толук түшүнүүнү билдирет.
Дагы бир мисал:
Understand: I understand what you are saying. (Сен эмне деп жатканыңды түшүндүм.) - Жөнөкөй сүйлөшүүдө колдонулат.
Comprehend: It took me a long time to comprehend the significance of his actions. (Анын кылган иштеринин маанисин түшүнүүгө мага көп убакыт кетти.) - Бул жерде окуянын терең маанисин түшүнүү баса белгиленген.
Көрүнүп тургандай, эки сөздүн ортосундагы айырма контекстке жараша болот. Эгерде сиз жөнөкөй нерсени түшүнгөнүңүздү айткыңыз келсе, "understand" колдонуңуз. Эгерде сиз татаал же абстракттуу нерсени терең түшүнгөнүңүздү айткыңыз келсе, "comprehend" колдонуңуз.
Happy learning!