Англис тилиндеги "cry" жана "weep" сөздөрү тең ыйлоону билдирет, бирок алардын ортосунда маани жана колдонулушу боюнча айырмачылыктар бар. "Cry" сөзү жалпы ыйлоону, ар кандай себептерден улам боло турган ыйлоону билдирет – кайгыдан, кубанычтан, же оорудан улам болобу. Ал эми "weep" сөзү көбүнчө катуу, көз жашын тыйбаган, терең кайгыдан улам болгон ыйлоону билдирет. Башкача айтканда, "weep" "cry"га караганда көбүрөөк эмоционалдуу жана интенсивдүү ыйлоону сүрөттөйт.
Мисал үчүн:
Биринчи мисалдагы "cried" жалпы ыйлоону билдирет, ал эми экинчи мисалдагы "wept" терең кайгыдан улам болгон катуу ыйлоону сүрөттөйт.
Дагы бир мисал карап көрөлү:
Бул мисалдарда да "cry" жалпы ыйлоону, ал эми "weep" катуу, эмоционалдуу ыйлоону билдирет. "Weep" көбүнчө адабиятта, поэзияда жана драмада колдонулат.
Happy learning!