Англис тилиндеги "diminish" жана "lessen" деген сөздөр көп учурда синоним катары колдонулат, бирок алардын ортосунда майда, бирок маанилүү айырмачылыктар бар. "Diminish" көбүнчө бир нерсенин маанисин, маанисин, же күчүн акырындык менен азайтууну билдирет. Ал эми "lessen" бир нерсенин көлөмүн же интенсивдүүлүгүн азайтууну билдирет. Башкача айтканда, "diminish" сапаттык өзгөрүүнү, ал эми "lessen" сандык өзгөрүүнү билдирет.
Мисалы:
"The sun's rays diminished as the clouds gathered." (Күн нурлары булуттар чогулган сайын азайып кетти.) Бул жерде күн нурунун күчү азайгандыгы айтылууда.
"The pain lessened after I took the medicine." (Дары ичкенден кийин оорум басылып калды.) Бул жерде оорунун интенсивдүүлүгү азайгандыгы айтылууда.
Дагы бир мисал:
"His influence diminished after the scandal." (Анын таасири скандалдан кийин азайды.) Бул жерде анын таасиринин мааниси азайгандыгы айтылууда.
"They lessened the workload by hiring more staff." (Алар кызматкерлерди көбөйтүү менен жумуш жүгүн азайтышты.) Бул жерде жумуш жүгүнүн көлөмү азайгандыгы айтылууда.
Көрүнүп тургандай, эки сөз тең бир нерсени азайтууну билдирсе да, "diminish" көбүнчө сапатка, ал эми "lessen" көлөмгө же интенсивдүүлүккө багытталган.
Happy learning!