Англис тилиндеги "distant" жана "remote" сөздөрү көп учурда бири-бирине окшош мааниде колдонулат, бирок алардын ортосундагы майда айырмачылыктар бар. "Distant" сөзү аралыкты билдирет, ал эми "remote" сөзү алыстык менен кошо, жетүү кыйындыгын, изоляцияны же ажырымды билдириши мүмкүн. Башкача айтканда, "distant" жөн гана алыстыкты, ал эми "remote" алыстык менен кошо башка бир нерсени кошумчалап берет.
Мисал үчүн, "The distant mountains" деген сүйлөмдө "distant" тоолордун алыстыгын гана билдирет. Кыргызча котормосу: "Алыскы тоолор". Ал эми "The remote village was difficult to reach" деген сүйлөмдө "remote" айылдын алыстыгы менен бирге жетүү кыйындыгын да билдирет. Кыргызча котормосу: "Алыскы, жетүү кыйын айыл болчу".
Дагы бир мисал: "My cousin lives in a distant city" (Менин тууганым алыскы шаарда жашайт). Бул жерде "distant" жөн гана алыстыкты көрсөтөт. Ал эми "He felt remote from his family after moving to the countryside" (Ал айылга көчкөндөн кийин үй-бүлөсүнөн алыстап калгандай сезди) деген сүйлөмдө "remote" алыстыктын психологиялык таасирин, ажырымды билдирет.
"The distant stars shimmered in the night sky" (Алыскы жылдыздар түнкү асманда жаркырап турду) – бул жерде да "distant" жылдыздардын физикалык алыстыгын гана билдирет. "He felt a remote connection to his ancestors" (Ал ата-бабалары менен алыскы байланышты сезди) – бул жерде "remote" алыстык менен кошо байланыштын начардыгын, алсызыгын билдирет.
Happy learning!