Drag vs Pull: Англис тилиндеги эки окшош, бирок башкача сөздөр

Англис тилиндеги "drag" жана "pull" деген сөздөр көп учурда бири-бирине окшош мааниде колдонулат, бирок алардын ортосунда маанилүү айырмачылыктар бар. "Pull" – бул нерсени өзүңө карай тартууну билдирет, ал эми "drag" – бул нерсени сүйрөп, кыйынчылыкта тартууну билдирет. "Drag" көбүнчө оор же чоң нерселерди сүйрөөдө колдонулат, ал эми "pull" жеңил нерселерди тартууда колдонулушу мүмкүн.

Мисалдар:

  • Pull: He pulled the rope. (Ал жипти тартты.)
  • Drag: She dragged the heavy box across the floor. (Ал оор кутуну полдон сүйрөдү.)

Дагы бир мисал:

  • Pull: Pull the chair closer. (Отургучту жакыныраак тарт.)
  • Drag: Don't drag your feet! (Аяктарыңды сүйрөбө!)

Бул сөздөрдүн айырмасын түшүнүү үчүн, нерсенин салмагын жана аны тартуудагы кыйынчылыкты эске алуу керек. "Drag" сөзү көбүнчө күч жумшоону жана кыйынчылыкты билдирет.

Эми башка мисал карап көрөлү:

  • Pull: The car pulled away from the curb. (Машина тротуардан жылды.) - Бул жерде "pull" машинанын кыймылын билдирет.
  • Drag: The race car dragged its brakes on the track. (Жарыш машинасы тормозун тректе сүйрөдү.) - Бул жерде "drag" тормоздун сүйрөлүшүн билдирет.

Көрүнүп тургандай, "pull" жана "drag" сөздөрү контекстке жараша ар кандай маанилерди берет. Ушул айырмачылыктарга көңүл буруу менен, силер англис тилинде сүйлөөңөрдү жакшырта аласыздар.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations