Flexible vs Adaptable: Англис тилиндеги эки окшош, бирок башкача сөздөр

Көпчүлүк учурда "flexible" жана "adaptable" деген сөздөр бири-бирине окшош маанини билдирет. Экөө тең ийкемдүүлүктү, өзгөрүүлөргө ыңгайлашууну билдирет. Бирок, алардын ортосунда майда айырмачылыктар бар.

"Flexible" деген сөз көбүнчө физикалык ийкемдүүлүктү же бир нерсени оңой менен өзгөртүүгө мүмкүндүгүн билдирет. Мисалы, "flexible schedule" - ийкемдүү график дегенди билдирет, ал эми "flexible material" - ийкемдүү материал дегенди билдирет.

  • Misal: "I have a flexible schedule, so I can attend the meeting." ("Менде ийкемдүү график бар, ошондуктан мен жыйынга катыша алам.")

Ал эми "adaptable" деген сөз көбүнчө жаңы шарттарга, жаңы кырдаалдарга ыңгайлашуу жөндөмүн билдирет. Бул сөз адамдардын же жаныбарлардын өзгөрүүлөргө ыңгайлашуу жөндөмүн сүрөттөө үчүн колдонулат.

  • Misal: "She is a highly adaptable person and can easily adjust to new environments." ("Ал өтө ыңгайлануучу адам жана жаңы чөйрөгө оңой эле ыңгайлаша алат.")

Кыскасы, "flexible" – бул физикалык же пландаштыруу жагынан ийкемдүүлүк, ал эми "adaptable" – бул жаңы шарттарга жана кырдаалдарга ыңгайлашуу жөндөмү. Бирок, көпчүлүк учурда бул эки сөздү бири-биринин ордуна колдонсо болот. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations