Англис тилинде "infant" жана "baby" деген эки сөз тең ымыркайды билдирет, бирок алардын ортосунда майда айырмачылыктар бар. "Baby" деген сөз жалпысынан төрөлгөндөн баштап болжол менен 1 жашка чейинки балдарды билдирет. Ал эми "infant" сөздү, адатта, төрөлгөндөн кийинки алгачкы бир нече айдагы, же кээде 1 жашка чейинки, абдан кичинекей балдарга карата колдонушат. "Infant" сөзү көбүрөөк расмий жана медициналык контекстте колдонулат.
Мисалы:
Бул жерде "infant" сөзү ымыркайдын абдан кичинекей экендигин баса белгилейт. "Baby" сөзү да ушул жерге колдонулса туура болот эле, бирок "infant" сөзү анын жаш экендигин тактап берет.
Бул сүйлөмдө "baby" сөзү жалпы мааниде колдонулуп, кыздын сулуулугун баяндайт. Бул жерде "infant" сөзүн колдонуу табигый угулбайт.
Бул сүйлөмдө "infant" сөзү медициналык статистикада колдонулуп жатат.
Кыскасы, "baby" - бул жалпы колдонулуучу сөз, ал эми "infant" сөзү көбүнчө кичинекей, жаңы төрөлгөн ымыркайларга же расмий контексттерде колдонулат. Эки сөздүн тең мааниси окшош болгону менен, контекстке жараша туура сөздү тандап алуу маанилүү.
Happy learning!