Innocent vs. Guiltless: Англис тилиндеги эки окшош, бирок башкача сөздөр

Көпчүлүк учурда "innocent" жана "guiltless" сөздөрү бири-бирине синоним катары колдонулат, бирок алардын ортосунда майда айырмачылыктар бар. "Innocent" сөзү жалпысынан кандайдыр бир кылмыш же жаман иш жасабагандыгын билдирет. Ал эми "guiltless" сөзү кандайдыр бир кылмыш же жаман ишке байланыштуу күнөөсү жок экендигин билдирет. Башкача айтканда, "innocent" жалпы жакшы ниетти билдирсе, "guiltless" конкреттүү кылмыш же күнөө жоктугун баса белгилейт.

Мисалы:

  • "The child is innocent." - "Бала күнөөсүз." (Бул жерде бала жаман иш кылган эмес дегенди билдирет.)
  • "He was found guiltless in court." - "Ал сотто күнөөсүз деп табылды." (Бул жерде ал конкреттүү кылмыш үчүн күнөөлүү эмес дегенди билдирет.)

Дагы бир мисал:

  • "She had an innocent smile." - "Анын бетинде күнөөсүз жылмаюу ойноп турду." (Бул жерде анын ниеттери таза, жакшы дегенди билдирет.)
  • "His guiltless expression convinced the jury." - "Анын күнөөсү жок жүзү сотторду ишендирди." (Бул жерде анын жүзүндөгү ачыктык анын күнөөсү жок экендигин көрсөттү дегенди билдирет.)

Көрүнүп тургандай, эки сөздүн тең мааниси окшош болгону менен, колдонулуш чөйрөсү ар башка. "Innocent" көбүнчө жалпы мааниде, ал эми "guiltless" конкреттүү кырдаалда колдонулат. Бул айырманы түшүнүү сиздин англис тилиндеги сөздөрдү туура колдонууңузга жардам берет.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations