Knock vs Hit: Англис тилиндеги эки окшош, бирок башкача сөздөр

Англис тилиндеги "knock" жана "hit" деген сөздөр көп учурда окшош маанини билдирет окшойт, экөө тең бир нерсеге уруу же сокку урууну билдирет. Бирок, алардын ортосунда маанилүү айырмачылыктар бар. "Knock" деген сөздү биз катуу уруп, бир нерсени жылдыруу же үн чыгаруу үчүн колдонобуз, ал эми "hit" деген сөз күчтүүрөөк соккуну, кээде зыян келтирүүнү билдирет. "Knock" көбүнчө эшикти каккылоо же бир нерсени кокусунан уруу сыяктуу жумшак аракеттерди сүрөттөө үчүн колдонулат. "Hit" болсо, бейсбол ойноодо топту уруу же бирөөнү муштум менен уруу сыяктуу күчтүүрөөк аракеттерди билдирет.

Мисалдарды карап көрөлү:

  • He knocked on the door. (Ал эшикти какты.)
  • The ball hit the window. (Топ терезени урдү.)
  • I accidentally knocked over the vase. (Мен кокусунан вазаны кулаттым.)
  • The car hit a tree. (Машина даракка урунду.)
  • She knocked on the table with her fist. (Ал муштуму менен столго какты.)
  • He hit him in the face. (Ал анын бетине урду.)

Көрүнүп тургандай, "knock" жумшак, ал эми "hit" күчтүүрөөк аракетти билдирет. Контекстке жараша кайсы сөздү колдонуу керектигин аныктоо маанилүү.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations