Lack vs Shortage: Англис тилиндеги эки окшош, бирок башкача сөздөр

Англис тилиндеги "lack" жана "shortage" деген сөздөр көп учурда бири-бирине окшош маанини билдирет, бирок алардын ортосунда маанилүү айырмачылыктар бар. "Lack" деген сөздүн мааниси бир нерсенин жетишсиздиги, жоктугу дегенди билдирет, ал эми "shortage" деген сөздүн мааниси кандайдыр бир нерсенин жетишсиздиги, бирок адатта белгилүү бир сандык жетишсиздикти билдирет. Башкача айтканда, "lack" толук жоктукка, ал эми "shortage" сандык жетишсиздикке басым жасайт.

Мисалы:

  • "He lacks confidence." (Ал өзүнө ишенбейт.) Бул жерде "lack" сөзү ишенимдин толугу менен жоктугун билдирет.
  • "There is a shortage of water in the region." (Бул аймакта суу жетишсиз.) Бул сүйлөмдө "shortage" сөзү суунун белгилүү бир өлчөмдө жетишсиздигин билдирет.

Дагы бир мисал карап көрөлү:

  • "The company lacks skilled workers." (Компанияда квалификациялуу жумушчулар жетишпейт.) Бул жерде "lack" квалификациялуу жумушчулардын толук жоктугун билдирет.
  • "There is a shortage of skilled workers in the construction industry." (Курулуш тармагында квалификациялуу жумушчулар жетишпейт.) Бул сүйлөмдө "shortage" курулуш тармагында квалификациялуу жумушчулардын сандык жетишсиздигин көрсөтөт.

"Lack" көбүнчө абстракттуу заттарга карата колдонулат, мисалы, акча, убакыт, ишеним ж.б. Ал эми "shortage" көбүнчө конкреттүү заттарга карата колдонулат, мисалы, суу, тамак-аш, энергия ж.б.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations