Manage vs. Handle: Англис тилиндеги эки окшош, бирок башкача сөздөр

Англис тилиндеги "manage" жана "handle" деген сөздөр көп учурда бири-биринин ордуна колдонулат, бирок алардын ортосунда маанилүү айырмачылыктар бар. "Manage" сөзү көбүнчө татаал же кыйын иштерди пландаштырууну, уюштурууну жана көзөмөлдөөнү билдирет. Ал эми "handle" сөзү кандайдыр бир иш-аракетти же кырдаалды башкарууну, чечүүнү билдирет, көбүнчө ал иш же кырдаал татаал эмес болушу мүмкүн.

Мисалы:

  • Manage: "I manage a team of ten people." - Мен он кишиден турган команданы жетектейм.
  • Handle: "Can you handle this situation?" - Бул кырдаалды чече аласыңбы?

Дагы бир мисал:

  • Manage: "She manages to finish her work on time despite the difficulties." - Ал кыйынчылыктарга карабай ишин өз убагында бүтүрөт.
  • Handle: "He handles complaints effectively." - Ал даттанууларды натыйжалуу чечет.

Көрүнүп тургандай, "manage" көбүрөөк татаал, узак мөөнөттүү процесстерди билдирет, ал эми "handle" конкреттүү иш-аракеттерди же кырдаалдарды башкарууга багытталган. Эки сөздүн тең колдонулушу контекстке жараша болот. Кээ бир учурларда алардын ордун алмаштырууга болот, бирок көпчүлүк учурда алардын айырмасын билүү маанилүү.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations