Notice vs. Observe: Англис тилиндеги эки окшош, бирок башкача сөздөр

Англис тилиндеги "notice" жана "observe" деген сөздөр көп учурда бири-бирине окшош маанилерди билдирет, бирок алардын ортосунда маанилүү айырмачылыктар бар. "Notice" деген сөз кандайдыр бир нерсени байкап, бирок анчалык көп көңүл бурбаганыңызды билдирет. Ал эми "observe" деген сөз бир нерсени кылдаттык менен, көңүл коюп карап, байкоо жүргүзүүнү билдирет. Көңүл буруңуз, "observe" этиши "notice" этишине караганда расмийрээк жана илимийрээк болушу мүмкүн.

Мисалдар:

  • I noticed a mistake in your essay. (Сиздин эссеңизде ката кетиргендигимди байкадым.)
  • I observed the children playing in the park. (Мен балдардын парктарда ойноп жаткандарын байкоо жүргүздүм.)

Биринчи мисалда, сиз катаны байкагансыз, бирок ага көп маани бербешиңиз мүмкүн. Экинчи мисалда, балдардын оюнун кылдаттык менен байкоо жүргүзгөнсүз. Мына ушул айырмачылыктар "notice" жана "observe" этиштеринин ортосундагы маанилерди тактап берет. Көп учурда, контекстке жараша туура сөздү тандоо маанилүү болуп саналат.

  • I noticed that he was wearing a new shirt. (Анын жаңы көйнөк кийип жүргөнүн байкадым.)
  • The scientists observed the behavior of the animals. (Окумуштуулар жаныбарлардын жүрүм-турумун байкоо жүргүздү.)

Бул мисалдар да "notice" менен "observe" этиштеринин ортосундагы айырманы көрсөтүп турат. "Notice" этиши көбүнчө күнүмдүк турмушта, ал эми "observe" этиши илимий же расмий контексттерде колдонулат. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations