Odd vs. Strange: Англис тилиндеги эки окшош, бирок башкача сөздөр

Көпчүлүк учурда "odd" жана "strange" сөздөрүн синоним катары колдонушат, бирок алардын ортосунда майда айырмачылыктар бар. "Odd" деген сөз, адаттан тыш, күтүлбөгөн, же бир аз таң калыштуу нерсени билдирет. Ал эми "strange" деген сөз, белгисиз, таң калыштуу, же түшүнүксүз нерсени билдирет. Көбүнчө "strange" сөзү "odd" сөзүнө караганда күчтүүрөөк маанини берет.

Мисалы:

  • "That's an odd color combination." - Бул адаттан тыш түстөрдүн айкалышы.
  • "He had a strange look on his face." - Анын жүзүндө таң калыштуу бир караган болду.

"Odd" сөзүн көбүнчө нерселерди сүрөттөө үчүн колдонушат, ал эми "strange" сөзү адамдарды, жаныбарларды же окуяларды сүрөттөө үчүн колдонулат.

Мисалы:

  • "The number 7 is considered an odd number." - 7-сан так сан деп эсептелет.
  • "I met a strange man on the street." - Мен көчөдө таң калыштуу бир киши менен жолугуштум.

Дагы бир мисал:

  • "She had an odd feeling about the situation." - Ал кырдаалга карата адаттан тыш сезимде болду.
  • "There was something strange about his behavior." - Анын жүрүм-турумунда бир нерсе таң калыштуу болду.

Көрүнүп тургандай, эки сөз тең окшош контекстте колдонулушу мүмкүн, бирок алардын маанилеринин ортосунда майда айырмачылыктар бар. Кайсы сөздү колдонуу керектигин тактоо үчүн, кырдаалды жана контекстти эске алыңыз.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations