Англис тилиндеги "omit" жана "exclude" деген сөздөр көп учурда бири-бирине окшош маанини билдирип, чаташтырышат. Бирок, алардын ортосунда маанилүү айырмачылыктар бар. "Omit" - бул бир нерсени калтырып, кошпогонду билдирет, ал эми "exclude" - бул бир нерсени атайын четке какканды, киргизбей койгонду билдирет. "Omit" көбүнчө кокусунан же байкабай калтырылып кеткен нерселерге, ал эми "exclude" атайын чечимдин натыйжасында калтырылган нерселерге колдонулат.
Мисалы:
Omit: "I omitted to mention my name in the application." (Мен арызыма атымды жазууну унутуп калдым.) Бул жерде арызга атын жазууну кокусунан унутуп койгону айтылууда.
Exclude: "The teacher excluded him from the class trip because of his bad behavior." (Мугалим анын начар жүрүм-туруму үчүн аны класстык сапарга кошкон жок.) Бул жерде окуучуну атайын сапардан четтеткени айтылууда.
Дагы бир мисал:
Omit: "The recipe omits the sugar, making it healthier." (Рецептте шекер кошулган эмес, бул аны ден-соолукка пайдалуу кылат.) Рецептте шекердин болушу же жоктугу жөнүндө маалымат берилүүдө.
Exclude: "Children under 12 are excluded from the competition." (12 жашка чейинки балдар мелдештен четтетилди.) Бул жерде 12 жашка чейинки балдар атайын мелдештен чыгарылганы айтылууда.
Көрүнүп тургандай, эки сөз тең "калтыруу" деген маанини билдирет, бирок контекстке жараша ар кандай мааниде колдонулат. "Omit" - кокусунан же эске албай коюу, ал эми "exclude" - атайын четке кагуу.
Happy learning!