Praise vs. Commend: Англис тилиндеги эки окшош, бирок башкача сөздөр

Англис тилиндеги "praise" жана "commend" сөздөрү көп учурда бири-бирин алмаштырып колдонулат, бирок алардын ортосунда маанилик айырма бар. "Praise" – бул кимдир бирөөнүн иши же сапатына жогорку баа берүү, аны мактоо, ал эми "commend" – бул кимдир бирөөнүн иши же жүрүм-турумун жактырып, бекитүү, мактоо дегенди билдирет. "Praise" көбүнчө эмоцияга бай, ал эми "commend" расмийрээк болушу мүмкүн.

Мисалдар:

  • Praise: "I praise your hard work." (Силердин кылган эмгегиңерди мактайм.)

  • Praise: "She praised his beautiful singing." (Ал анын кооз ырдаганын мактады.)

  • Commend: "I commend you for your honesty." (Мен силердин чынчылдыгыңарды жактырып, бекитемин.)

  • Commend: "The teacher commended the student's excellent essay." (Мугалим окуучунун мыкты эссесин мактады.)

Көрүнүп тургандай, экөө тең мактоону билдирет, бирок "praise" көбүрөөк эмоциялуу, ал эми "commend" расмий жана конкреттүүрөөк болушу мүмкүн. Кээде, "commend" сөзү белгилүү бир иш-аракетти же жетишкендиктерди баса белгилейт.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations