Principal vs Chief: Англис тилиндеги эки окшош, бирок ар башка сөз

Англис тилиндеги "principal" жана "chief" сөздөрү көп учурда бири-бирине окшош мааниде колдонулуп, башталгыч деңгээлдеги окуучуларды чаташтырышы мүмкүн. Бирок, бул эки сөздүн ортосунда маанилүү айырмачылыктар бар. Кыскача айтканда, "principal" негизинен мектеп же уюмдун жетекчисине карата колдонулат, ал эми "chief" жогорку даражадагы жетекчилик кызматты билдирет, бирок ал сөз ар кандай чөйрөлөрдө колдонулушу мүмкүн.

"Principal" сөзүн мектептин директоруна карата колдонобуз. Мисалы:

  • "The principal announced the school's new policy." - Мектеп директору жаңы саясатты жарыялады.
  • "I need to talk to the principal about my grades." – Мен бааларым тууралуу директор менен сүйлөшүшүм керек.

Ошондой эле, "principal" сөзүн акчанын же сумманын негизги бөлүгүн билдирүү үчүн да колдонсок болот:

  • "The principal sum of the loan is $10,000." - Кредиттин негизги суммасы 10 000 доллар.

Ал эми "chief" сөзү ар кандай чөйрөлөрдө колдонулушу мүмкүн. Мисалы, "chief executive officer" (CEO) - башкы аткаруучу директор, "chief of police" - милициянын башчысы, "chief engineer" - башкы инженер.

  • "The chief executive officer presented the company's financial report." - Башкы аткаруучу директор компаниянын финансылык отчетун сунуштады.
  • "The chief of police is investigating the crime scene." – Милициянын башчысы кылмыш болгон жерди иликтөөдө.

Көрүнүп тургандай, эки сөздүн тең мааниси “башкы”, “негизги” дегенди билдирет, бирок алардын колдонулуу чөйрөсү ар башка. "Principal" көбүнчө мектептерге жана финансыга, ал эми "chief" ар кандай тармактарга тиешелүү.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations