Represent vs Depict: Англис тилиндеги эки окшош, бирок башкача сөздөр

Англис тилиндеги "represent" жана "depict" сөздөрү көп учурда бири-бирин алмаштырып колдонулат, бирок алардын ортосунда маанилүү айырмачылыктар бар. "Represent" – бул бир нерсени же бирөөнү билдирет, символдоштурат, же алмаштырат дегенди билдирет. Ал эми "depict" – бул бир нерсени сүрөттөө, тартуу же чагылдыруу дегенди билдирет, көбүнчө сүрөттөө же иллюстрация аркылуу. Башкача айтканда, "represent" абстракттуураак, ал эми "depict" конкреттүүрөөк.

Мисалы:

  • "The painting represents the artist's feelings." (Сүрөт сүрөтчүнүн сезимдерин чагылдырат.) Бул жерде сүрөт сезимдерди символдоштуруп, билдирип турат.

  • "The painting depicts a stormy sea." (Сүрөт бороондуу деңизди тартып көрсөтөт.) Бул жерде сүрөт конкреттүү деңизди, анын абалын көз алдыга тартат.

Дагы бир мисал карап көрөлү:

  • "The flag represents the country." (Желек өлкөнү билдирет.)

  • "The novel depicts the struggles of a young woman." (Роман жаш аялдын кыйынчылыктарын сүрөттөйт.)

Көрүнүп тургандай, "represent" абстракттуу түшүнүктөрдү, ал эми "depict" конкреттүү көрүнүштөрдү сүрөттөө үчүн колдонулат. "Represent" көбүнчө символдорду, идеяларды же топторду билдирет, ал эми "depict" көбүнчө көрүнүштөрдү, окуяларды же адамдарды сүрөттөө үчүн колдонулат.

Эми бир нече көнүгүү жасап көрүңүз! Төмөнкү сүйлөмдөргө "represent" же "depict" сөздөрүн туура коюп көрүңүз:

  1. The statue _______ a famous hero.
  2. The photographs _______ the beauty of nature.
  3. This chart _______ the sales figures.
  4. The writer _______ a thrilling adventure story.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations