Англис тилиндеги "respect" жана "honor" деген сөздөр көбүнчө синоним катары колдонулат, бирок алардын ортосунда маанилүү айырмачылыктар бар. "Respect" – бул кимдир бирөөнүн же бир нерсенин маанилүүлүгүн, кадыр-баркын таануу, ал эми "honor" – бул кимдир бирөөнүн же бир нерсенин сый-урматты, адептүүлүктү, аруулукту билдирет. "Respect" көбүнчө адамдын жетишкендиктерине, билимине, же тажрыйбасына негизделип пайда болот, ал эми "honor" көбүнчө адамдын мүнөзүнө, адеп-ахлагына, же кайраттуулугуна байланыштуу.
Мисалы, биз бир окумуштууну анын илимий жетишкендиктери үчүн сыйлайбыз ("We respect a scientist for his scientific achievements." - Биз окумуштууну анын илимий жетишкендиктери үчүн сыйлайбыз). Бирок, биз кайраттуулугу үчүн бир аскерди урматтайбыз ("We honor a soldier for his bravery." - Биз аскерди анын кайраттуулугу үчүн урматтайбыз). "Respect" көбүнчө чындыкка, адилеттүүлүккө, мыйзамга жана башка адамдарга карата сый мамилени билдирет ("I respect the law." - Мен мыйзамды сыйлайм). Ал эми "honor" дагы деле сый-урматты билдирет, бирок ал көбүнчө адеп-ахлактык принциптерге, улуттук баалуулуктарга же диний ишенимдерге байланыштуу ("He honored his family traditions." - Ал үй-бүлөлүк салттарын сыйлаган).
Дагы бир мисал: "I respect your opinion, even though I disagree with it." (Мен сиздин пикириңизге макул болбосом да, аны сыйлайм). Бул жерде "respect" пикирге карата сый мамилени билдирет. Ал эми "He was honored with an award for his outstanding work." (Ал өзүнүн мыкты иши үчүн сыйлыка татыды) деген сүйлөмдө "honor" сыйлык алуу менен, иштин баалуулугу менен байланышкан сый-урматты билдирет.
Happy learning!