Restore vs Renew: Англис тилиндеги эки окшош, бирок башкача сөздөр

Англис тилиндеги "restore" жана "renew" сөздөрү көп учурда бири-бирине окшош маанини билдирет, бирок алардын ортосунда маанилүү айырмачылыктар бар. "Restore" бузулган же эскирген нерсени мурунку абалына кайтарууну билдирет. Ал эми "renew" эскирген же эскирген нерсеге жаңы күч, жаңы өмүр берүүнү билдирет. Башкача айтканда, "restore" – бул калыбына келтирүү, ал эми "renew" – бул жаңылоо.

Мисал катары, эскирген үйдү калыбына келтирүү үчүн "restore" сөзүн колдонобуз: "They restored the old house to its former glory." (Алар эски үйдү мурунку даңкына кайтарышты). Бул жерде үй мурдагы абалына толугу менен кайтарылып жатат. Ал эми эски жазылууну узартууда "renew" сөзүн колдонобуз: "I need to renew my subscription." (Мага жазылуумду узартуум керек). Бул жаңы мөөнөткө жаңыланууну билдирет, эскисинин уландысы.

Дагы бир мисал: "The museum restored the ancient painting." (Музей байыркы сүрөттү калыбына келтирди) - бул сүрөттүн бузулган бөлүктөрү оңдолуп, мурдагыдай кылынып жатат. Ал эми "The company renewed its commitment to sustainability." (Компания туруктуулукка болгон милдеттенмесин жаңылады) - бул жерде компания мурдагы милдеттенмесин бекемдеп, жаңы деңгээлге чыгарып жатат.

Көрүнүп тургандай, "restore" - бул калыбына келтирүү, ал эми "renew" - бул жаңылоо же узартуу. Бул эки сөздүн ортосундагы айырманы түшүнүү сиздин англис тилиндеги сүйлөөңүздү жана жазууңузду жакшыртат.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations